fukukaichouのブログ

死別者ですが、今までの人生に感謝し、余生を出来うる限り大事にして楽しんでいきたい。

衆議院議員選挙の投票に行きました。

今日は、午後から雨が降る予報なので、午前中に鶴見川のウォーキングコースを歩きました。


*散歩は面白い:
いつものグラウンドには、既に使用サッカーチームの試合が行われていました。
熱戦らしく家族の声援を受けて一生懸命のプレイでした。両方のチームとも頑張れ!


みんな頑張れ!


少年サッカーチーム同士の試合が行われている横で草刈りをしている
方がいらっしゃいました。お疲れ様です。



少し歩くとドローンの準備をしている方たちがいました。
しかし本体は小さいですね。面白そう!

夢中になって操作をしていらっしゃいました。


帰りはいつもは富士山が見える日もあるのですが、今日は曇りなので残念ながら見れませんでした。
近くにあるダイエーで買い物をして、ミニバスに乗って帰りました。
帰宅後、衆議院議員選挙の投票に行ったのですが、何といつもと違って、大勢いる人が会場の受付をする為に並んでいました。 
約1時間は並ぶという説明があったので、このまま待っていて雨に濡れるのもいやなので帰る事にしました。
昼食は、チヂミです。
デザートにリンゴ、マンゴープリンです。美味しかったです。


チジミは美味しいですよね。


午後は家計簿の記入、ブログのアップ等をしてから、再び衆議院議員選挙に出かけました。
雨も降っているので今度はガラガラでした。
投票用紙に記入後、買い物をしようと思っていたのですが、寒くなってきたので、家に戻りました。
本日の1日当たりの数値です。歩数は10357歩、カロリーは1879cal、距離は7.82kmです。一日当たりのデータですから、鶴見川の歩行データも入っていますが、それ以外の歩行データも入っております。最高心拍数は179,最低心拍数は39です。私の場合、午前中の散歩と午後の買物の時間が最も活動的である事が分かります。普段私は40分ほどかけて歩きますが、この鶴見川のコースは大変歩きやすい環境なのです。こういう場所を歩きますと本当に心が癒やされます。
(!今日も癒やされましたか! Que la esposa.)


*スペイン語の勉強:
Su billete,por favor. Aqui tiene. Gracias. Oiga me gustaria ir a Avila después de visitar El Escorial. Si,hay trenes Media Distancia. Llegará usted allí en una hora más o menos.
訳しますと、乗車券をお願いします。どうぞ。有難う。ちょっとお聞きしたいのですが、エル・エスコリアルを訪ねた後アビラに行きたいのですが。エル・エスコリアルからアビラに行く電車はありますか。はい、中距離電車があります。代替1時間でそちらに着くでしょう。(!駅員の方は新設ですね!Que la esposa.)


*美味しい料理:私が食べた朝、昼、夕の食事をプロが分析した結果です。目標が2094kcalのところ2040kcalでした。カロリーの面ではちょうど良かったですね。栄養バランスをみると糖質が多かったです。糖質が多かった食べ物は、ごはん、ニラチジミ、トーストです。糖質を控えめにして、大豆、乳製品などの低GI食品がいいでしょう。こういうアドバイスを受けましたので、大豆製品を食べるようにしようと思います。
(良かったね! Que la esposa.)


朝食です。昼食は上にあります。


夕食です。美味しかったです。

×

非ログインユーザーとして返信する